352: 名無しさん 2018/03/12(月)06:28:29 ID:clk
質問です
KdMB機動部隊の意味を教えてクレメンス

361: 名無しさん 2018/03/12(月)06:29:45 ID:jEQ
>>352
木曾ダンケ陸奥になるビーム

373: 名無しさん 2018/03/12(月)06:30:33 ID:clk
>>361
ありがとうございます


379: 名無しさん 2018/03/12(月)06:30:55 ID:wbp
>>373
えぇ...

392: 名無しさん 2018/03/12(月)06:33:20 ID:TNY
>>352
多分機動部隊主力
「K」i「d」o 
「M」ain
「B」utai

何だそのルー語みたいな表現、というのは良く分かるんだが
何故か当時の日本海軍は日本語と英語の交ぜ書きが大好き

403: 名無しさん 2018/03/12(月)06:34:32 ID:wbp
>>392
じゃあ「1YB」も
第「1」
「Y」uugeki
「B」utai


なのか!?

416: 名無しさん 2018/03/12(月)06:35:40 ID:jEQ
>>392
>>403
なんじゃそりゃ…

621: 名無しさん 2018/03/12(月)06:57:04 ID:TNY
>>403
そうだよ、南西方面部隊がNSBだったりする。
でも支那方面艦隊だと突然CSFになったりする。
South Chinaでいいんですかね...

漢文の読み下し文とかの文化と、師匠が紅茶で英語が普通に使われてた事が入り混じった結果だと思うけど
現代日本人には違和感炸裂である。

653: 名無しさん 2018/03/12(月)07:00:12 ID:f1s
>>621
そういや中国語と英語の語順が似てるなら
英語にも返り点うてばいいんじゃねって案もあったな

405: 名無しさん 2018/03/12(月)06:34:37 ID:vCu
>>392
KdBはなんとなく予想してたがMはmainのMかよ…

412: 名無しさん 2018/03/12(月)06:35:13 ID:clk
>>392
「K」i「d」o 
「M」ain
「B」utai
日本語と英語ごちゃまぜで草
教えてくれて感謝です



DAIGOっぽい